Hair & Make-up: Eileen Catyan @ cestchic.be
Models: Gloria Abelians et Sana @ IMMbruxelles
Prod. Agency: C’est Chic – www.cestchic.be
Clothing: Pierre-Antoine Vettorello
Retouching: Antoine Melis @ cestchic.be
Location Studio la fabrique Bruxelles.
Making clothes and dressing people is an art. People who work on it are artists. I enjoy most the moment when people look at themselves in another way than before. The main objective is to make authentic clothes, not following other fashions, but visually very recognizable because of the use of a lot of handwork and own color choices and fabrics.
influences in fashion - this trend has been popular through the noughties decade, and emerges in a newer form each season. Ethnic inspired fashion designs had a huge following when the line was called Boho, but now this has morphed into a style which has evolved into world fashion tribal decoration style.
I was very impressed by some editorial pictures from the past, so I wanted to show you a couple snapshots, metallic and glittery... fashion rulzzzz. Daniel jackson is an avid photographer, and has a big interest in the 'straight' photography style. Here I selected a couple of my favourite shots:
So, girls do you think is cutie? He is the "Wiener" models from last year and I must admit that is hot! He's represented in NYC by VNY Models, definitely ready to take him to the next level in the highly competitive NYC modeling field. Tomasz was born in
Architecture, paneling, texture and a cool palette seemed to be the guiding lights in both Gareth Pugh and Pedro Lorenco’s deliveries of their SS 2011 Collection. I mention all those ingredients specifically because even though their results were different enough and original to their own styles, they shared a very futuristic aesthetic. Flash forward to what we know and think of the future and this is pretty much what we would all be wearing.
GARETH PUCH
PEDRO LOURENCO(Source: by Mini Boss/trandland)










LONDON SS 2011
Sixties/Art Deco style continues to be the guiding light throughout Holly Fulton’s SS 2011 Collection. Tribal motifs disguised in sky-scrapping architecture consume the garments appearance, and remaining as graphic and bold as ever. Here is a great little video for Test Magazine directed by Quentin Jones featuring Holly Fulton’s SS 2011 Collection .
fashiontv | FTV.com
How can you be futuristic and chic in the same time? For the Balenciaga f/w 2010 collection, Nicolas Ghesquière Pierre Hardy did it perfectly, especially with the BREATHTAKING footwear! Shoes, shoes, shoes are one of the most important accessories for women (along with the bag). These block-heeled loafers are lavishly bold, you either love them or not! The color palettes, fabrics and mix of textures make them a signature! Bravo, Pierre!The collection is great as well and we will review it soon, but the shoes just could not wait…Pictures by Style.com
"Italians use body language and hand gestures to punctuate an expression and give it a shading that the word or phrase itself lacks. The Italian hand gestures illustrated here are some of the more common gestures that are recognized in the country. Be aware that, like dialects, certain hand signals can mean different things within different regions—and can have completely different interpretations in other cultures. Practice these gestures on your Italian friends first to be sure you've got the right movement, otherwise a potentially embarrassing situation could develop."
Italian Hand Gestures
Andiamo a dormire.
C'è da fare o no?...
English translation: Yes or no?Mi dà un passaggio?
English translation: Can you give me a ride?Scongiuro.
English translation: Gesturer wants to ward off bad luck.Un momento!
English translation: One moment please! or May I speak?Mah!
English translation: Perplexed. Gesturer is undecided.Ho fame.
English translation: I'm hungry.Ehi tu, vieni qui! (Ascolta!)
English translation: Hey! Come here, you! (Listen!)Come?
English translation: What?Vieni fra le mie braccia!
English translation: Come to me!Che puzza!
English translation: What a smell!Silenzio.
English translation: Silence (keep quiet).Che barba...
English translation: How annoying...Che peso! (Mi sta qua!)
English translation: I cannot stand this situation/person/thing any longer.Ora ricordo!
English translation: Now I remember!Che sbadato!
English translation: How could I have forgotten?!Idea!
English translation: I've got an idea!Perfetto.
English translation: Perfect.Me lo sono lavorato di sopra e di sotto.
English translation: Indicates manipulation, cunning.Intesa.
English translation: (Remember our agreement.)Chissà che è?!
English translation: Who knows what it is?!Mettersi il paraocchi.
English translation: To put on blinders. (just to see things one way)È un po' toccato.
English translation: He's a little crazy.Giuro.
English translation: I swear it.Fumare.
English translation: Got a smoke?Me ne frego.
English translation: I don't give a damn.Scusi, devo andare al bagno.
English translation: I have to go to the bathroom.OK!
English translation: OK!
Dyeve's blog Stil Feminin 22 04 2008 Copyright © 2010 REDHAT Dashboard Designed by SAER